唐铎,博士,讲师。
2012年获得中山大学法语语言文学学士学位,2015年获得华东师范大学法语语言文学硕士学位,2020年获得法国巴黎第三大学与华东师范大学联合培养法语语言文学博士学位。2020年9月起于上外法语系任教,所授课程主要包括法语语法、法语阅读与理解、翻译理论与实践(法汉互译)。
主要研究方向为翻译学、法国汉学研究。近年来发表论文包括:《中国古代散文在法国的译介》、《<金瓶梅>在法国——试论雷威安对<金瓶梅>的翻译与研究》、《多种窥视、物象叙事与现实世界的重构——试析<窥视者>的叙事结构》、《阿兰·罗伯-格里耶在中国的接受与反思》、《<利未记>叙事功能:病体救赎与宗教重构》等。出版译著《当美拯救我们》和《作为文学的<利未记>》。参与国家社科基金重大项目“百年来中国文学海外传播研究”(法语卷·研究卷),独立撰写“中国古典文学在法国的翻译与传播”部分。